세상 어떤말도 부족한 사람
เซ ซัง ออ ตอน มัล โด พู จก คัน ซา รัม
คนที่หายากกว่าสิ่งใดๆในโลกนี้
오늘 나를 살게 하는 사람
โอ นึล นา รึล ซัล เก ฮา นึน ซา รัม
คนที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่จนถึงวันนี้
내가 웃는 이유를 주는 사람
แน กา อุน นึน อี ยู รึล จู นึน ซา รัม
คนที่มอบเหตุผลในการหัวเราะให้กับฉัน
그사람이 그리워
คือ ซา รา มี คือ รี วอ
คนๆนั้น ที่ฉันโหยหา
아픈 눈물로만 그리는 사람
อา พึน นุน มุล โร มัน คือ รี นึน ซา รัม
คนที่ฉันจิตนาการด้วยน้ำตาแห่งความเจ็บช้ำเท่านั้น
그래도 지울수 없는 사람
คือ แร โด จี อุล ซู ออม นึน ซา รัม
ถึงอย่างนั้นก็เป็นคนที่ฉันไม่สามารถลบเลือนได้
원하고 원해도 바라고 바래도
วอน ฮา โก วอน แฮ โด พา รา โก พา แร โด
ได้แต่ปราถนาแล้วปราถนาเล่า ใฝ่ฝันแล้วใฝ่ฝันเล่า
바라볼수 밖에 없는 사람
พา รา บล ซู บัก เก ออม นึน ซา รัม
คนที่ฉันมองเห็นแต่เพียงผู้เดียว
모두 버릴꺼야 다 버릴꺼야
โม ดู บอ ริล กอ ยา ทา บอ ริล กอ ยา
ฉันจะทิ้งทุกสิ่งไป จะทิ้งทุกอย่างไป
널 기억하는 가슴까지도
นอล คี ออก คา นึน คา ซึม กา จี โด
แม้หัวใจจะถูกขีดข่วนด้วยความคิดถึงเธอ
잊을꺼야 다 잊어줄꺼야
อิด จึล กอ ยา ทา อิด จอ จุล กอ ยา
ฉันก็จะลืม จะลืมให้หมด
사랑할수록 아픈사람
ซา รัง ฮัล ซู รก อา พึน ซา รัม
คนที่ยิ่งรักมากเท่าไร ยิ่งเจ็บปวดมากเท่านั้น
끝내 붙잡을수 없었던 사람
กึน แน บุด จา บึน ซู ออบ ซอด ตอน ซา รัม
ที่สุดแล้วก็เป็นคนที่ฉันไม่สามารถครอบครองไว้ได้
차마 사랑할수 없는 사람
ชา มา ซา รัง ฮัล ซู ออม นึน ซา รัม
คนที่ฉันไม่สามารถห้ามใจไม่ให้รักได้
나의 가지말란 한마디에
นา เอ คา จี มัล รัล ฮัน มา ดี เอ
คำพูดที่ฉันบอกว่าอย่าไปเลยนะ
가지않을 너지만
คา จี อัน นึล นอ จี มัน
ถ้าหากเธอไม่ไป
목이 메이도록 너를 삼키고
มก กี เม อี โด รก นอ รึล ซัม กี โก
ฉันจะกลืนเธอลงลำคอ
무너진 가슴에 너를 묻고
มู นอ จิน คา ซือ มี นอ รึล มุด โก
แล้วเก็บซ่อนเธอไว้ในหัวใจ
감추고 감춰도 지우고 지워도
คัม ชู โก คัม ชวอ โด ชี อู โก ชี วอ โด
ได้แต่ซ่อนและซ่อน ลบเลือนและลบเลือน
눈물될수밖에 없는 사람
นุน มุล ดเว ซู บัก เก ออม นึน ซา รัม
คนที่เป็นได้เพียงน้ำตา
모두 버릴꺼야 다 버릴꺼야
โม ดู บอ ริล กอ ยา ทา บอ ริล กอ ยา
ฉันจะทิ้งทุกสิ่งไป จะทิ้งทุกอย่างไป
널 기억하는 가슴까지도
นอล คี ออก คา นึน คา ซึม กา จี โด
แม้หัวใจจะถูกขีดข่วนด้วยความคิดถึงเธอ
잊을꺼야 다 잊어줄꺼야
อิด จึล กอ ยา ทา อิด จอ จุล กอ ยา
ฉันก็จะลืม จะลืมให้หมด
사랑할수록 아픈사람
ซา รัง ฮัล ซู รก อา พึน ซา รัม
คนที่ยิ่งรักมากเท่าไร ยิ่งเจ็บปวดมากเท่านั้น
아파우는건 나 나 하나면 돼
อา พา อู นึน กอน นา นา ฮา นา มยอน ดแว
เจ็บปวดเหลือเกิน เป็นฉัน ฉัน คนเดียวได้ไหม
저 태양마저 삼킨다 해도
ชอ แท ยัง มา จอ ซัม คิน ดา แฮ โด
ถึงแม้จะได้กลืนตะวันนั้น
너아니면 안되는 내 사랑
นอ อา นี มยอน อัน ดเว นึน แน ซา รัง
ความรักของฉัน ถ้าไม่ใช่เธอแล้ว ก็ไม่ได้หรอกนะ
다시 놓지 않아
ทา ชี นด ชี อัน นา
จะไม่ปล่อยไปอีกครั้ง
모두 버릴꺼야 다 버릴꺼야
โม ดู บอ ริล กอ ยา ทา บอ ริล กอ ยา
ฉันจะทิ้งทุกสิ่งไป จะทิ้งทุกอย่างไป
널 기억하는 가슴까지도
นอล คี ออก คา นึน คา ซืม กา จี โด
แม้หัวใจจะถูกขีดข่วนด้วยความคิดถึงเธอ
잊을꺼야 다 잊어줄꺼야
อิด จึล กอ ยา ทา อิด จอ จุล กอ ยา
ฉันก็จะลืม จะลืมให้หมด
사랑할수록 나
ซา รัง ฮัล ซู รก นา
ฉันยิ่งรักเธอมากเท่าไร
사랑할수록 아픈사람
ซา รัง ฮัล ซู รก อา พึน ซา รัม
คนที่ยิ่งรักมากเท่าไร ยิ่งเจ็บปวดมากเท่านั้น
Credit: Translated to Thai by Elfin (http://elfindahlia.exteen.com)
อยากได้ เพลง Fate (destiny 운명) - Trax+air (Ost. Swallow the Sun) ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!