หน้าแรก Sritown.com

ผู้เขียน หัวข้อ: ตกลงตระกูลเนตรวงแหวนนี่ มันอ่านว่า อุจิฮะ หรือ อุจิวะ ครับสงสัย  (อ่าน 7370 ครั้ง)

beforu

  • มนุษย์เงือก / จูนิน
  • *
  • กระทู้: 102
คือ ดูเมะเสียงญี่ปุ่นก็ได้ยินมันอ่านว่า อุจิฮะ นะครับ แต่ทำไมแปลไทยอ่านเป็น อุจิวะ ครับ สงสัย  *dontknow* *dontknow*

iTheStore

  • CP9 / นินจาแพทย์
  • *
  • กระทู้: 657
  • คู่ชีวิต กับ คู่นอนมันต่างกัน ...
ภาษาอังกฤษ อุจิฮะ หรือ อุจิวะ จะเขียนแบบนี้ Uchiha ในทีแรกก็อ่านว่า อุจิฮะ นั่นแหละครับ แต่ไปๆมาๆกลายมาเป็น อุจิวะ

ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมแปลไทยอ่านเป็น อุจิวะ

คิดว่า อุจิฮะ หรือ อุจิวะ ก็ถูกหมดและครับ แล้วแต่คนอ่านจะออกเสียง
จ่งเชื่อหมั้นและอยู่กับทิฐิของตนเองต่อไปเถอะ บูชาชาบูข้ามีนามว่า โซโจโบ ราชาเทนงูเรื่องมีสาระตูไม่สน..สนแค่เรื่องไร้สาระ ฮ่าๆ

nakin

  • CP9 / นินจาแพทย์
  • *
  • กระทู้: 706
ต้นตำหรับอ่านว่า อุจิฮะ
แต่ที่ไทยออกเสียงว่า อุจิวะ มันอยู่ที่สำเนียงและภาษาท้องถิ่นมากกว่า
เช่น คำว่า DAVID อังอ่านเดวิด แต่สเปน อ่านดาบิด ประมาณนี้

sattkon

  • พลโท / โจนิน
  • *
  • กระทู้: 1460
  • UchiHa sattkon
อุจิวะ = ภาษาไทย
Uchiha = ภาษาอังกฤษ พออ่าน ภาษาไทย กลายเป็น ฮะ

ส่วนยุ่น ก็อ่านแบบยุ่น คือท่านต้องเข้าใจอย่างว่า สะระ และ คำพ้องเสียง ของภาษายุ่น เนี่ย เวลาอ่านออกมามันจะอยู่ขั้นกลางระหว่างภาษาไทย และอังกฤษ

ผมยกตัวอย่าง่ายๆนะ ถ้ายุ่นเขาอ่านจะสะกดคำอ่านเป็นภาษาไทยแบบนี้ = อุ-ซจิ-วงะ แต่ ภาษาไทย คำอ่านแบบนี้ไม่เขาจึงเลือกตัด ว และ ซ จึงเลยเป็น อุจิวะ
แต่ฝรั่งเขา ตัวสะกด ว+ง ตัดเป็น = H แล้ว ซ ให้เป็น = CH เขาเลยเรียกว่า Uchiha อันนี้แค่สรุปสั้นๆนะ (ถ้าได้เรียน phonetic ละ...เอ้ยหน้านึงก็อธิบายไม่จบ  *attack*

ส่วนภาษา ยุ่น อย่าถามผมเลยนะว่าอ่านยังไง เพราะตอนนี้ผมเรียน มนุษย์อิ้ง  *haha* *dead* แต่รอสิ้นปีนี้ก่อนครับกะว่าจะไปเรียนอยู่


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: จ. 23 ก.ค. 2012 เวลา 18:06:40 โดย sattkon »


*้ั์shock2* โดนไก่ อาจารย์ จิก ..... *glad*

Lewis

  • พลทหาร / นักเรียนนินจา
  • *
  • กระทู้: 17
อ่านได้ทั้ง2แบบแหละครับ อุจิวะ แปลว่า พัด

nuengkiiz

  • พลทหาร / นักเรียนนินจา
  • *
  • กระทู้: 10

Monkey D. Jennei

  • โจรสลัดสาว / นินจาซึนะ
  • *
  • กระทู้: 438
  • เกะนิน ชั้นเป็นโฮคาเงะหญิงคนแรก
ก็ถูกหมดอ่ะค่ะ ว่าแต่จะเป็นฝรั่ง Reading หรือ ไทยอ่านล่ะคะ ถ้าพี่ J-pop เค้าไม่ตัวสะกดก็เสียงก็กลายเป็นเสียงควบ เหมือนเรา ฟัง J-pop ร้องเพลงฝรั่งอ่ะค่ะ *้ัิinlove* *้ัิinlove* *้ัิinlove*

 ท่านปู่ขา โตขึ้นหนูจะเป็น โฮคาเงะ