หน้าแรก Sritown.com

ผู้เขียน หัวข้อ: GuH In – J (I’m Sorry I love U Ost.)  (อ่าน 12210 ครั้ง)

ฮันจีอุน

  • พลทหาร / นักเรียนนินจา
  • *
  • กระทู้: 12
GuH In – J (I’m Sorry I love U Ost.)
« เมื่อ: ศ. 10 มิ.ย. 2011 เวลา 08:57:17 »
GuH In – J (I’m Sorry I love U Ost.)
Always be my baby....내 맘을 그대가 움직여요
Always be my baby.... เน มา อึม คือ เด กา อุม จิก ยอ โย
Oh no~baby...운명의 힘처럼.....
Oh no~baby... อุม มยอง เง ฮิม ชอ รอม
왜 이렇게 작아 지는거죠 헌데 왜 난 그게 좋죠
เว อี รอช เก ช๊าก กา จิ นึน กอ จโย ฮอน เด เว นัน คือ เก จ๊ช จโย
신이나 웃고만 싶죠 yes I do with you
ชิน นี นา อุซ โก มัน ชิพ จโย yes I do with you
발끝을 세워봐도 잰 걸음으로 달려봐도
พัล กือ ชึล เซ วอ บวา โด เชน กอล อือ มือ โร ทัล รอ บวา โด
그대의 그림자에 갇혀 또 하루가 가죠.....
คือ เด เอ คือ รอม จา เอ คา ทอ โต ฮา รู กา กา จโย

그대가 내 가슴을 걸어다니네요
คือ เด กา เน คา ซือ มึน กอล รอ ดา นี เน โย
(sweetly) till the sun, till the sun comes up
나를 알지 못했던 시간까지 그댄 입맞춤하듯이
นา รึร อัล จิ ม๊ซ แทส ตอน ชิ กัน กา จิ คือ เตน อิม มัช ชุม มา ดึน ชิ
내 안을 채우고 날 길들여가고
เน อันนึน เช อู โก นัล คีร ดึล รยอ คา โก
지나간 이별까지도 따스하게 끌어안아
ชิ นา กัน นี อี บยอล กา จิ โด ตา ซือ ฮา เก กือ รอ อัน นา
내 자릴 더 줄이고 그댄 커져가요....
เน ชา ริล ดอ ชุล รี โก คือ เตน คอ จยอ กา โน
The sweetest love of my life....

곁에 있어도 늘 허기졌던 한마디
คยอ เช อิส ซอ โด นึน ฮอ กี จยอท ตอน ฮัน มา ดี
듣고 싶은 그 말 '사랑해요'
ดึด โก ชิบ พึน คือ มัน ซา ราง เฮ โย
들려주고 싶은 말 밤새 보채면
ทึล รยอ ชุ โก ชิบ พึน มัล บัม เซ โพ เช มยอน
그대의 음성 그대의 숨결이
คือ เด เอ อึม ซอง คือ เด เด ซุม คยอน รี
세상 울릴 듯 크게 들려
เซ ซัง อุม รีล ดึซ คือ เก ดึน รยอ
내곁에 수화기 너머 그대가 지금
เน คยอ เช ซู ฮวา กี นอ มอ คือ เด กา ชิ กึม
함께인듯해.....
ฮัม เก อิน ดึซ เท

그대가 내 가슴을 걸어다니네요
คือ เด กา เน คา ซึม มึน คอล รอ ดา นี เน โย
(softly) till the sun, till the sun comes up
나를 알지 못했던 시간까지 그댄 입맞춤하듯이
นา รึร อาล จิ ม๊ซ แทส ตอน ชิ กัน กา จิ คือ เตน อิม มัช ชุม มา ดึซ อี
내 안을 채우고 날 길들여가고
เน อัน นึล เช อู โก นัล คี ดึล ยอ คา โก
지나간 이별까지도 따스하게 안아
ชิ นา กัน นี บยอล กา จิ โด ตา ซือ ฮา เก อัน นา
내 자릴 더 줄이고 그댄 커져가요....
เน ชา รีร ดอ ชู รี โก คือ เตน คอ จยอ กาโย
그대 안에서 나도 자라날까요....
คือ เต อัน เน ซอ นา โด ชา รา นัล กา โย

When I'm feeling down
Your love brings me up
Got me feeling all this joy

저 하늘보다 높고 더 큰 사람
ชอ ฮา นึล โบ ดา นพ โก ดอ คึน ซา รัม
(저 하늘보다 높고 더 큰 사람 내겐 이세상 그대뿐인거죠.)
(ชอ ฮา นึล โบ ดา นพ โก ดอ คึน ซา รัม เน เกน อี เซ ซัง คือ เต ปุน อิน กยอท โจ )
내가 사랑한 단 한사람 all I need is your love
เน กา ซา ราง งัน ทัน ฮัน ซา รัม all I need is your love
(그대의 단 한 사람 oh my baby...나 여기 서 있죠)
(คือ เตน เน ทัน ฮัน ซา รัม oh my baby... นา ยอ กี ซอ อิส จโย )

그대가 내 가슴을 걸어다니네요
คือ เด กา เน คา ซึม มึน คอล รอ ดา นี เน โย
(softly) till the sun, till the sun comes up
기다림도 눈물도 고마운 일인걸 가르쳐주듯이
คี ตา ริม โด นุน มุล โด โค มา อุน อิล ริน กอล คา รือ ชยอ จู ดึซ จิ
자꾸만 고와져 한없이 착해져
ชา กู มัน โค วา จยอ ฮัน อ๊อบ ซี ชัก เค จยอ
더 좋은 그대의 사랑 그 키만큼 보탤테니
ทอ โช วึน คือ เด อี ซา รัง คือ คี มัน คึม โพ เทน เท นี
함께해요 영원히 숨쉬는 것처럼
อัม เก เฮ โย ยอง วอน นี ซุม ซวี นึน กอส ชอ รอม
The greatest love of my life...
I'll never leave you......

저 하늘보다 높고 더 큰 사람....
ชอ ฮา นึล โพ ดา นพ โก ดอ คึม ผซา รัม
내겐 이세상 그대뿐인거죠.....
เน เกน อี เซ ซัง คือ เต ปุน นี กอ จโย